アダムスキー「生命の科学」 日めくり学習 


2026/07/01 <<   本日 2026/07/02(木)   >> 2026/07/03   |> 本日へ |>

これを説明するのに、自分の正体に関する記憶を失った人を例にあげましょう。
こうした例はときどき起こります。
裕福で、よい地位についていて、家族を維持している人が、自分の正体の記憶を失うとします。
しかし本人は国内の他の場所で新たに生活を再建し、結婚し、家庭を持ち、普通の労働者として働きます。
かつての知人から探し出されても、自分は別人だと主張して否定しますが、これはかつての生活に関する事を何一つ記憶していないからです。
これは、最初の個性が心にたいして死滅してしまい、一方肉体はなおも正体を保っていることを意味します。

久保田八郎 訳「レクチャー7●宇宙的記憶」より


以上の事を説明する為に、一般的に知られている記憶喪失を例にあげましょう。

ある人が順調に暮らしていて、地位も得て家族も有るとします。
しかし、記憶を喪失し、同じ国の別の場所で人生を新たにやり直し、家族を得て、一般労働者として働いているとしましょう。
そこへ以前の知人が現われて彼を知っていると言っても、何一つ記憶していない為に、当人は否定するでしょう。
この事は、肉体はいまだに以前の個性を保っている一方、以前の自我はマインドに無関係である事を表しています。

篠芳史 監訳「第七課 宇宙的記憶」より


To illustrate this let us use a man who has lost the memory of who he is.
We have read of these cases.
Some are well to do, hold good positions and have a family.
Yet when this man loses the memory of his identity he re-establishes life in another part of the country, marries, has a family and works as a common laborer.
If recognized by a former acquaintance he denies that he is the party for he remembers nothing pertaining to his previous life.
This means that the first personality is dead to the mind while the body still maintains the identity.

SCIENCE OF LIFE - STUDY COURSE in "LESSON SEVEN Cosmic Memory"


  [←][→] キー で日めくり。   1行対訳表示へ   全集の訳文検索   宇宙哲学の対訳検索