アダムスキー「生命の科学」 日めくり学習 


2026/06/02 <<   本日 2026/06/03(水)   >> 2026/06/04   |> 本日へ |>

新鮮さは進歩であるばかりでなく若さでもあります。
またこんにち新鮮さが社会に及ぼしている影響について多少の証拠があります。
昔と違って、こんにちは年をとらない人が多数増加しているのを見ることができますが、これは科学的発見の行なわれる現在、ほとんど毎日のように何かの新しい物が人目を引いているからです。
人々が理解しようがしまいが、その影響は存在しています。
人間とは活動する想念以外の何物でもありませんから、何かの新しい思想、特に宇宙的性質を帯びた思想は人間の肉体に影響を及ぼすのです。

久保田八郎 訳「レクチャー6●新鮮な想念で人体は若返る」より


新鮮さは進歩であり若さです。
そして、こんにち新鮮さが社会に影響を与えている証拠を多少見ることが出来ます。
昔と違い、実年令には見えないほど若々しい人達が急増していますが、最近の科学的な発見によって新しいものが毎日のように人々の注意を惹くからです。
人間が理解するか否かに関わらず、新鮮さは確かに影響を及ぼしています。
人間とは活動する想念以外の何者でもなく、新鮮な想念は、いかなるものであっても、とくに宇宙的性質を帯びた想念であればなおさら人体に影響を及ぼします。

篠芳史 監訳「第六課 新鮮さ・マインドを若返らせる」より


Newness is youth as well as progress.
And there is some evidence today of the effect that newness has on society.
For we can observe increasingly large numbers of people who do not show their age as they did in the past because in these days of scientific discovery something new is brought to their attention almost daily.
Whether they understand or not the effects are there.
Since man is nothing but a thought in action, any new thought, especially of cosmic nature, will have an effect upon his body.

SCIENCE OF LIFE - STUDY COURSE in "LESSON SIX Newness, The Rejuvenator Of The Mind"


  [←][→] キー で日めくり。   1行対訳表示へ   全集の訳文検索   宇宙哲学の対訳検索