アダムスキー「生命の科学」 日めくり学習 


2026/05/26 <<   本日 2026/05/27(水)   >> 2026/05/28   |> 本日へ |>

心は大体に怠けがち
しかしこれを見出した後にも迷う人があります。
こんな人は無数にいるのです。
しかしこれが起こると一つ以上の裂けめが生じ、ときとしてこれらの裂けめを埋めることが不可能になります。人間の心は多くの場合に怠惰であり、最も抵抗のない楽な道を求めようとするからです。
こうして心は生涯に多くの裂けめを作り出します。
そうしてこうした心を持つ大衆は真の幸福、平和、満足をけっして知りません。
その証拠は彼らが宇宙的性質を帯びた生活からはずれていることに表れています。
すぐにイライラしたり、不平を起こしたり、たえず文句ばかり言い、きわめて貧弱なスポーツマンシップを示したりします。
そしていつも自分と同じような性質の浮わついた新しい友人を求めます。

久保田八郎 訳「レクチャー5●意識、英知、生命力」より



ところが、探しているものを見つけた後にも迷う人がいます。
そうした人は無数にいます。
しかし、迷いが生じると欠損部分は更に拡大し、人間のマインドでは埋める事が出来ない場合もあります。そして、マインドはたいてい怠惰で最も抵抗の少ない安易な道を探します。
こうして、その人生の中に多くの欠損部分が生じます。
この様な状態にある大多数の人々は真の幸福・平和・満足を知りません。
その証拠に、宇宙的な生活を理解していません。
すぐにイライラして満足せず、他人のあら探しをし、貧弱なスポーツマンシップを示します。
そして、いつも同じ様な気質の浮ついた新しい友人を探します。

篠芳史 監訳「第五課 意識・英知・あらゆる生命力」より



Yet some individuals after finding this go astray.
And there are millions of such.
But when this happens more than one gap is made and sometimes these are almost impossible to fill as the human mind in many cases is lazy and seeks the highway of least resistance.
Thus it creates many gaps through its span of life.
And this majority never know true happiness, peace and contentment.
And the indications are that they are off the beam of life which is of cosmic nature.
For they are easily irritated, hard to satisfy, fault finding and display very poor sportsmanship.
They constantly seek new friends which are not stable, but of the same nature.

SCIENCE OF LIFE - STUDY COURSE in "LESSON FIVE Consciousness! The Intelligence And Power Of All Life"


  [←][→] キー で日めくり。   1行対訳表示へ   全集の訳文検索   宇宙哲学の対訳検索