アダムスキー「生命の科学」 日めくり学習 


2026/05/25 <<   本日 2026/05/26(火)   >> 2026/05/27   |> 本日へ |>

彼らは自分が何を求めているかを知っているときもありますが、知らないときもあります。
しかし彼らはそれを見い出す時機を知っています。なぜなら不安定な神経感覚は消えて、彼らはあたたかく楽しい感じを持ち、行なっているあらゆる物事を楽しんでいるように思われるからです。
彼らは未来に関心はなく、日々を満足して楽しく生きているように見えます。
しかし彼らはなし得るすべてを学びとろうという意欲を持っていて、自分の望む物を持っていると思われる人々との交際を求めます。
これは、空隙、すなわち人生のどこかで失われた物を満たしているよい傾向です。

久保田八郎 訳「レクチャー5●意識、英知、生命力」より


探しているものを理解している場合もあれば理解していない場合もあります。
しかし、探しているものを見出す時期を知っています。その為、不確かで不安定な感情は持たず、温和で喜びに満ちた感情を持ち、行なう事全てを楽しんでいる様に見えます。
こうした人々は、未来に関心がなく、日々の生活に満足し幸せである様に見えます。
そして、学び得る全ての事に情熱を持ち自分の望むものを持っていると思われる人々との交際を求めます。
これは通常は良い徴候です。彼らは人生の何処かで失った何か − つまり欠損部分を埋めているのです。

篠芳史 監訳「第五課 意識・英知・あらゆる生命力」より


Sometimes they know what they are looking for and sometimes they don't.
But they do know when they find it for the uncertain nervous feeling vanishes and they eminate a warm pleasant feeling and seem to enjoy everything that they do.
They are not concerned with the future and seem content and happy to live from day to day.
But they have a hunger to learn all that they can, and seek association with those whom they feel have what they want.
This is usually a good indication that they are filling a gap ― a something lost somewhere in life.

SCIENCE OF LIFE - STUDY COURSE in "LESSON FIVE Consciousness! The Intelligence And Power Of All Life"


  [←][→] キー で日めくり。   1行対訳表示へ   全集の訳文検索   宇宙哲学の対訳検索