アダムスキー「生命の科学」 日めくり学習 


2025/06/11 <<   本日 2025/06/12(木)   >> 2025/06/13   |> 本日へ |>

足指の細胞群は手の指の細胞群とは異なりますが、各グループは肉体を完全な表現体にするために互いに協力し合います。
そしてある同一の力と指導があらゆる細胞にひとしく適用されています。
これは地球の細胞構造における宇宙的表現と同様です。
無機物の最低の表現から自然の無数の物質に至るまで同一の力と英知がさまざまの程度に現れているのです。
この法則は不変であり、ある一個の肉体または惑星を他の物よりもよけいに特別扱いにしようとはしません。

久保田八郎 訳「レクチャー6●新鮮な想念で人体は若返る」より


足の指を形成する細胞群は手の指を形成する細胞群とは異なりますが、各グループは人体を完全に表現する為に共に働いています。
そして、同じパワーと指令が全てに等しく与えられています。
これは、地球を形成している細胞組織における宇宙的な表現と同じです。
何故なら、無機質の領域における最も低次な表現から無数に存在する自然界の現象に至るまで、同じパワーと英知が様々な段階で表現されているからです。
この宇宙の法則は不変であり特定のフォームや惑星を優位に立たせる為に変化する事はありません。

篠芳史 監訳「第六課 新鮮さ・マインドを若返らせる」より


The cells in the toe are different from those in the finger but each group is working with the others to make the body a perfect manifestation.
And the same power and guidance lends itself to all alike.
This is no different than the cosmic expression in the earth's cell structure.
For from the lowest expression in the mineral kingdom and through the millions of nature's manifestations the same power and intelligence is expressing in varying degrees.
This law is constant and does not change to favor one form, or a planet, above another.

SCIENCE OF LIFE - STUDY COURSE in "LESSON SIX Newness, The Rejuvenator Of The Mind"


  [←][→] キー で日めくり。   1行対訳表示へ   全集の訳文検索   宇宙哲学の対訳検索